"osteoid-inducing factor"

French translation: facteur ostéoinducteur

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"osteoid-inducing factor"
French translation:facteur ostéoinducteur
Entered by: Drmanu49

13:56 Mar 2, 2021
English to French translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / growth factors
English term or phrase: "osteoid-inducing factor"
context
"A polymer conjugate comprising the reaction product of the polymer with a biologically active agent."
"the biologically active agent is a growth factor selected from the group consisting of fibroblast growth factors, platelet-derived growth factors, bone morphogenic proteins, osteogenic proteins, transforming growth factors, LIM mineralization proteins, osteoid-inducing factors (OIF), angiogenins, endothelins; growth differentiation factors, ADMP-1"

Proposition: est-ce que je peux traduire le terme "osteoid-inducing factor" par "facteur ostéoinducteur".

Merci
ghadir madani
Tunisia
Local time: 03:35
facteur ostéoinducteur
Explanation:
Un implant biomimétique pour traiter l'arthrose | Result In Brief ...
cordis.europa.eu › article › 90357-a-biomimetic-implan...
... et macroporeux (MBCP™) libérant au choix le facteur ostéoinducteur BMP-2, le facteur d'induction du cartilage TGF-beta et une molécule anti-inflammatoire, ...
Selected response from:

Drmanu49
France
Local time: 04:35
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1facteur ostéoinducteur
Drmanu49


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
facteur ostéoinducteur


Explanation:
Un implant biomimétique pour traiter l'arthrose | Result In Brief ...
cordis.europa.eu › article › 90357-a-biomimetic-implan...
... et macroporeux (MBCP™) libérant au choix le facteur ostéoinducteur BMP-2, le facteur d'induction du cartilage TGF-beta et une molécule anti-inflammatoire, ...

Drmanu49
France
Local time: 04:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1923
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christine HOUDY
22 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search