13:57 Jul 8, 2019 |
English to French translations [PRO] Social Sciences - Mathematics & Statistics / Étude sur les restaurants | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | estimation adaptative par noyaux déformés |
| ||
4 -1 | estimation par noyau à largeur de bande variable |
|
adaptive bandwidth estimation par noyau à largeur de bande variable Explanation: ou adaptative. "kernel density estimation" se traduit en "estimation par noyau". Ce qui est variable dans la méthode "variable-bandwidth kernel density estimation", ce n'ést pas le noyau mais la largeur de bande. La traduction donnée sur la page fr.qwerty.wiki est terrible (toute la page l'est). Quelqu'un a peut-être inventé un nom français complètement différent et mieux adapté. Je ne pense pas qu'il s'agisse d'une méthode de noyaux déformés ici. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
adaptive bandwidth estimation adaptative par noyaux déformés Explanation: Voilà comment je l'exprimerais... -------------------------------------------------- Note added at 42 mins (2019-07-08 14:39:58 GMT) -------------------------------------------------- http://gchagny.perso.math.cnrs.fr/TheseSlides.pdf Reference: http://jds2017.sfds.asso.fr/program/Soumissions/subm238.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.