GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:16 Feb 15, 2019 |
English to French translations [Non-PRO] Journalism | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Ph_B (X) France Local time: 15:20 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | s'épuiser |
|
tap out s'épuiser Explanation: to tap (into) : exploiter, tirer des ressources de out : idée de fin, d'épuisement les affleurements rocheux les plus accessibles s'épuisent l'exploitation prend fin |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|