usher in

French translation: annoncer

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:usher in
French translation:annoncer
Entered by: jenny morenos

02:15 Nov 9, 2020
English to French translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: usher in
Hello everyone. I'd like to know how to translate usher in please. Thank you so much everybody. I have never known what usher in means. I don't understand it.

it is the beginning of the birth pains, to usher in the coming of the Lord Christ , to clean out the Church, and to prepare the bride of Christ , so they can be ready and prepared that Christ is coming for them . she couldn't explain or comprehend what was happening in the dream . it was a disaster . she wanted to look around the world if anybody else has heard about this, because it is of such great impact and the Lord God has shared it . Bible 2 corinthians 13 1 . in the mouth of two or three witnesses shall every word be established . so says the Bible . when she was looking around the internet, God led her to look in prophecy club .

c'est le début des douleurs de l'accouchement, pour amener entraîner, ouvrir la voie a , inaugurer, annoncer, introduire, la venue du Seigneur Christ, pour nettoyer l'Église et pour préparer la fiancé du Christ, pour qu'ils puissent être prêts et préparée à la venue du Christ pour eux . elle ne pouvait pas expliquer ou comprendre ce qui se passait dans le rêve . c'était un désastre . elle voulut regarder autour du monde, afin de savoir si quelqu'un d'autre a entendu parler de cela, parce-que que ça a un tel impact et le Seigneur Dieu l'a partagé . 2 corinthiens 13 1 . Par la bouche de deux ou trois témoins toute parole sera confirmée. ainsi dit la Bible ; quand elle elle allé faire un tour sur internet, Dieu l'a amenée à regarder le prophecy club .

it is the beginning of the birth pains, to usher in the coming of the Lord Christ

c'est le début des douleurs de l'accouchement, pour amener la venue du Seigneur Christ

c'est le début des douleurs de l'accouchement, pour entraîner la venue du Seigneur Christ

c'est le début des douleurs de l'accouchement, pour ouvrir la voie à la venue du Seigneur Christ

c'est le début des douleurs de l'accouchement, pour annoncer la venue du Seigneur Christ

c'est le début des douleurs de l'accouchement, pour introduire la venue du Seigneur Christ

c'est le début des douleurs de l'accouchement, pour inaugurer la venue du Seigneur Christ
jenny morenos
France
annoncer
Explanation:
to usher in - annoncer(dans ce context)
Selected response from:

josué arno monjengue nkoum
Cameroon
Local time: 23:58
Grading comment
Thank you so much for helping me out ! Your translation is excellent !

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1annoncer
josué arno monjengue nkoum


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
annoncer


Explanation:
to usher in - annoncer(dans ce context)

josué arno monjengue nkoum
Cameroon
Local time: 23:58
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Grading comment
Thank you so much for helping me out ! Your translation is excellent !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gladis Audi, DipTrans: Oui, Les douleurs de l'accouchement commencent, annonçant la venue de notre Seigneur
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search