Distric users

French translation: utilisateurs académiques

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Distric users
French translation:utilisateurs académiques
Entered by: NikkoTh

09:37 Sep 12, 2020
English to French translations [PRO]
Computers: Software
English term or phrase: Distric users
Abonnement pour un logiciel de CAA.

If you have a subscription, select Sign in to enter your email and password.
If you purchased a perpetual license, select Insert License Key to enter your license information.
Select Free Trial to try before you buy!
Some District users might not be prompted for sign in or license information.

Clarification par le client: Distric users are those users who have a subsccription plan designed for entire school districts.
NikkoTh
utilisateurs académiques
Explanation:
En français de Fr , school district = académie

Utilisateur académique
https://www.ac-paris.fr/portail/jcms/p1_517134/a-quoi-sert-l...

C'est un type d'utilisateur, transposition nom -> adjectif, p. ex. comme utilisateur professionnel (business user)

Attention académique ne doit pas se comprendre comme l'anglicisme académique.

Pour le français canadien, commission scolaire
Selected response from:

Cyril Tollari
France
Local time: 13:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1utilisateurs académiques
Cyril Tollari
4utilisateur de District
Samuel Clarisse


Discussion entries: 5





  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
distric users
utilisateur de District


Explanation:
Autrement dit : une division scolaire

Samuel Clarisse
France
Local time: 13:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
distric users
utilisateurs académiques


Explanation:
En français de Fr , school district = académie

Utilisateur académique
https://www.ac-paris.fr/portail/jcms/p1_517134/a-quoi-sert-l...

C'est un type d'utilisateur, transposition nom -> adjectif, p. ex. comme utilisateur professionnel (business user)

Attention académique ne doit pas se comprendre comme l'anglicisme académique.

Pour le français canadien, commission scolaire

Cyril Tollari
France
Local time: 13:50
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: Il me semble qu'il s'agit là d'une bonne piste. Je faisais moi-même partie de l'Académie de Versailles lorsque j'étais élève. Peut-être qu'une localisation du genre "utilisateurs faisant partie de certaines académies" conviendrait ?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eliza Hall: This or what the asker suggested in the note.
1 day 8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search