GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:06 Jan 22, 2019 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Automation & Robotics / Conveyors and chains | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maud Durand Spain Local time: 12:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Lit d’impact |
|
Lit d’impact Explanation: Il faudrait un peu plus de contexte, mais je dirais « lit d’impact » |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.