GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:40 Aug 21, 2019 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture / Curriculum Vitae dans le domaine de l\'architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adam Warren France Local time: 13:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | stratégie locative |
|
stratégie locative Explanation: Je pense qu'il s'agit du parti-pris du bailleur, ou de la prise en compte de celle-ci par le concepteur. HTH |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|