GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:02 Mar 1, 2021 |
English to Dutch translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Max Nuijens Netherlands Local time: 16:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | waarvoor/waarop een actie kan worden uitgevoerd |
| ||
3 | actionable |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
actionable Explanation: Voor zover ik weet, blijft dit n het Engels staan. Als er toch een goede vertaling voor bestaat, hoor ik ze graag 😊. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
waarvoor/waarop een actie kan worden uitgevoerd Explanation: Dit is de standaardvertaling voor de producten van Microsoft. -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2021-03-01 19:17:18 GMT) -------------------------------------------------- Rechtsgeldig? Niet noodzakelijk. Het gaat erom dat een klant een sms of e-mail ontvangt met iets waar je op kunt klikken, met een code, een link of een andere technologische nieuwigheid. -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2021-03-01 19:18:15 GMT) -------------------------------------------------- Hier is de website van MS met voorbeelden. https://www.microsoft.com/en-us/language/Search?&searchTerm=... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||