open-book system

Czech translation: transparentní systém

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:open-book system
Czech translation:transparentní systém
Entered by: Sarka Rubkova

20:04 Nov 30, 2015
English to Czech translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
English term or phrase: open-book system
The items included as provisional sums, if applicable, will be executed following an open-book system and only upon written confirmation by the Client.

Vím, co to znamená, ale neznám český termín, pokud vůbec existuje
Sarka Rubkova
Czech Republic
Local time: 05:01
transparentní systém
Explanation:
já bych použil tohle
Selected response from:

Petr Kedzior
Czech Republic
Local time: 05:01
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2transparentní systém
Petr Kedzior
4 +1systém řízení s neomezeným přístupem pracovníků ke zdrojům informací
Igor BURAK


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
transparentní systém


Explanation:
já bych použil tohle

Petr Kedzior
Czech Republic
Local time: 05:01
Specializes in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 37

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eva Machovcova: http://www.autotreid.cz/operativni-leasing/
43 mins
  -> Děkuji, Evo!

agree  Radim Cernej
17 hrs
  -> Děkuji, Radime!
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
systém řízení s neomezeným přístupem pracovníků ke zdrojům informací


Explanation:
Detailní vysvětlení pojmu v EN:--------------------------------------------------------
http://openbookmanagement.com/
CS: ---------------------------------------------------------------------------------------
https://books.google.it/books?id=UVOlp4V-KWoC&pg=PA56&lpg=PA...


--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2015-12-01 16:54:25 GMT)
--------------------------------------------------

https://books.google.it/books?id=UVOlp4V-KWoC&pg=PA94&lpg=PA...

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2015-12-01 16:55:04 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.it/#q=řízení open book neomezený přístup ...

Igor BURAK
Slovakia
Local time: 05:01
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rosim: trojnásobný počet slov překladu není velké terno výstižnosti, ale princip je tento
15 hrs
  -> Děkuji. Je to vždy lepší než nepřesný nebo vykonstruovaný výraz.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search