breathless press

Chinese translation: 非常密集的媒体报道

02:15 Mar 26, 2021
English to Chinese translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / database
English term or phrase: breathless press
Hadoop was built for a world that no longer existed, and its architecture was already deprecated by the time it came to market. Developers quickly left it behind and moved to Spark (2009), Impala (2013), Presto (2013) instead. In that short time, Hadoop spawned several public companies and received 【breathless press】.
媒体报道不断?
clearwater
China
Local time: 22:04
Chinese translation:非常密集的媒体报道
Explanation:
https://www.merriam-webster.com/dictionary/breathless

d: very rapid or strenuous
e: marked by intense or unremitting activity

https://www.collinsdictionary.com/zh/dictionary/english/brea...
You use breathless for emphasis when you are describing feelings of excitement or exciting situations.
[emphasis]
Technology has advanced at a breathless pace.
...the breathless excitement of early 1988, when hundreds and thousands of citizens gathered nightly for political meetings.
Selected response from:

Frank Feng
China
Local time: 22:04
Grading comment
谢谢!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4非常密集的媒体报道
Frank Feng
3媒体根本不闻不问 / 得不到媒体的报道
Kiet Bach


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
非常密集的媒体报道


Explanation:
https://www.merriam-webster.com/dictionary/breathless

d: very rapid or strenuous
e: marked by intense or unremitting activity

https://www.collinsdictionary.com/zh/dictionary/english/brea...
You use breathless for emphasis when you are describing feelings of excitement or exciting situations.
[emphasis]
Technology has advanced at a breathless pace.
...the breathless excitement of early 1988, when hundreds and thousands of citizens gathered nightly for political meetings.

Frank Feng
China
Local time: 22:04
Specializes in field
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 2175
Grading comment
谢谢!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
媒体根本不闻不问 / 得不到媒体的报道


Explanation:
Breathless press, 没见过这样的表达方式,但从上下文看,是说 Hadoop 的失败,追不上硬件技术的发展,所以媒体没兴趣报道。

breathless: 没呼吸的;死的。

In that short time, Hadoop spawned several public companies and received breathless press.
在这段短的时间,Hadoop 分成数家上市公司,(但时运已经过去),媒体根本不闻不问。



--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2021-03-26 18:35:50 GMT)
--------------------------------------------------

Answer to asker:
spawn: 产卵。
Hadoop spawned several public companies: Hadoop 产下数家上市公司(可能像三文鱼一样,产卵后自己就死了)。
Public companies 不一定被媒体会大篇幅报道。有时候一家公司分拆成数家公司只是一种花招,想证明自己的各部分还有一点价值。

Kiet Bach
United States
Local time: 07:04
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 500
Notes to answerer
Asker: spawned:催生出。 字面意思是:上气不接下气的,令人喘不过气的报道。 既然是public companies,理应是大篇幅报道才合理。

Asker: 不是说Hadoop分成或分拆成数家上市公司,而是说市面上出现了数家以Hadoop为主业的上市公司。

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search