14:28 Nov 24, 2015 |
English to Chinese translations [PRO] Law/Patents - Accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Peipei Xiang United States Local time: 04:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | 跨专业合伙 |
| ||
3 | 涉及多项领域的 |
|
跨专业合伙 Explanation: 从字面上翻译就是:多学科实践、跨学科实践。 根据这里的语境(跟会计有关),MDP 通常也被翻译成:跨专业合伙。 http://cblr.columbia.edu/archives/10769 “It was envisaged that liberalisation would enable multi-disciplinary practices (MDPs) to develop with lawyers and accountants running “one-stop shops”. http://www.aci.org.cn/doc_8bb09b70.html ”律师、会计师作为当今社会最引人注目的两个职业,他们共同支持着我们经济社会的运行秩序。律师捍卫着我们的权利、会计师照料着我们的利益。自上世纪末以来,伴随着由会计师与律师作为共同合伙人的跨专业合伙(MDP)的出现,一种融会计师与律师为一体的新兴职业——法务会计师从哈佛开始登上历史舞台,并立即引起人们的广泛关注。“ 你可以再根据上下文看看是否涉及以上相关内容。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
涉及多项领域的 Explanation: multi-disciplinary practices 融合多项领域的业务 包含多项领域的业务 供参考 Reference: http://blog.sciencenet.cn/blog-2024-6298.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.