the ratio of indebtedness

Chinese translation: 负债率

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:the ratio of indebtedness
Chinese translation:负债率
Entered by: Yingzhi He

08:21 Mar 7, 2015
English to Chinese translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
English term or phrase: the ratio of indebtedness
the ratio of indebtedness, defined as the product of amount of interest, multiplied by the 1.5 times the equity capital and sums put at the disposal of the company by all related companies 不太确定翻译是否准确“负债率是利息乘以1.5倍的权益资本和所有相关公司交由企业处置资本之和。 ”
沧浪 之水
China
Local time: 05:33
负债率
Explanation:
根据字面意思,我的理解和翻译如下:
债务率(定义为利率金额的乘积)乘以股本和所有关联公司交由企业处置的款项之和的1.5倍。

您的翻译中,没有把product of interest翻出来。


Selected response from:

Yingzhi He
Belgium
Local time: 23:33
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3负债率
Yingzhi He


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
负债率


Explanation:
根据字面意思,我的理解和翻译如下:
债务率(定义为利率金额的乘积)乘以股本和所有关联公司交由企业处置的款项之和的1.5倍。

您的翻译中,没有把product of interest翻出来。




Yingzhi He
Belgium
Local time: 23:33
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search