GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:17 Sep 18, 2019 |
English to Bulgarian translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / eye drops | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ekaterina Kroumova | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | буферен воден разтвор q.s. |
| ||
4 | воден буфериран носител |
| ||
3 | воден буфер, воден разтвор |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
буферен воден разтвор q.s. Explanation: Буквално означава буферна основа (носител) на водна основа, но "воден разтвор" е достатъчно. Q.s. = quantum satis - колкото е необходимо/достатъчно. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
воден буфериран носител Explanation: Носител за лекарството/препарата. (q.s. = quantum satis) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
воден буфер, воден разтвор Explanation: Предполагам, че е това. Buffer solution е "буфер" (разтвор). Reference: http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%83%D1%84%D0%B5%D1%80_... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.