part core

Bulgarian translation: част, годна за повторна употреба

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:core part
Bulgarian translation:част, годна за повторна употреба
Entered by: Stanislava Koparanova

08:09 Mar 11, 2021
English to Bulgarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Spare Parts
English term or phrase: part core
Компонентите на резервна част, които подлежат на повторно използване при фабричното рециклиране на частта. Стойността им може да е под форма на депозит при продажбата на машината.
С термина "core part" се обозначават и самите стари части, върнати за рециклиране.

https://www.fullbay.com/blog/part-cores/ :
At the most basic level, a core is just a used part. A vendor may sell you a part with a “core charge” attached to it; they will refund you the cost of that charge when you return the part to them after it wears out or is replaced.
Stanislava Koparanova
Bulgaria
Local time: 12:01
част, годна за повторна употреба
Explanation:
Не разбрах точно дали търсим part core, или core part. Думата CORE е всъщност акроним от Cost On REturn: https://concoursparts.com/rebuilt-items-and-core-charges/ . Говори се за core charge, не знам обаче в България дали има случаи, в които такава да се начислява, и съответно дали си има име. При първа регистрация на автомобил се плаща екотакса, но мися, че това е нещо друго.

Тъй като не разбрах съвсем дали питате за частите, или за таксата, давам само насочващ отговор. Мисля, че тази страница може да Ви помогне: https://nordholding.bg/novini/retsiklirane-na-avtomobilni-ch...

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2021-03-11 10:57:20 GMT)
--------------------------------------------------

Ами вижте как точно ще се впише във Вашия контекст, но при нас се казват части втора употреба или оползотворени стари части (като "стари" може да се изпусне - според случая), части, подлежащи на повторно оползотворяване/употреба...

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2021-03-11 10:58:35 GMT)
--------------------------------------------------

Като между оползотворяване и употреба се прави тънката разлика, че повторно употребените се вземат за влагане едно към едно, а оползотворените се приспособяват/поправят и т.н.
Selected response from:

Ekaterina Kroumova
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2част, годна за повторна употреба
Ekaterina Kroumova


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
част, годна за повторна употреба


Explanation:
Не разбрах точно дали търсим part core, или core part. Думата CORE е всъщност акроним от Cost On REturn: https://concoursparts.com/rebuilt-items-and-core-charges/ . Говори се за core charge, не знам обаче в България дали има случаи, в които такава да се начислява, и съответно дали си има име. При първа регистрация на автомобил се плаща екотакса, но мися, че това е нещо друго.

Тъй като не разбрах съвсем дали питате за частите, или за таксата, давам само насочващ отговор. Мисля, че тази страница може да Ви помогне: https://nordholding.bg/novini/retsiklirane-na-avtomobilni-ch...

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2021-03-11 10:57:20 GMT)
--------------------------------------------------

Ами вижте как точно ще се впише във Вашия контекст, но при нас се казват части втора употреба или оползотворени стари части (като "стари" може да се изпусне - според случая), части, подлежащи на повторно оползотворяване/употреба...

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2021-03-11 10:58:35 GMT)
--------------------------------------------------

Като между оползотворяване и употреба се прави тънката разлика, че повторно употребените се вземат за влагане едно към едно, а оползотворените се приспособяват/поправят и т.н.

Ekaterina Kroumova
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: Благодаря за уточненията! Става въпрос не за депозита, а за конкретните стойностни компоненти на старата част (напр. валове), след като се свали всичко износено. Тъй като стойността им не зависи особено от това дали са отделени или не, и цялата стара част може да се разглежда като core в този контекст. Не откривам залегнало наименование на български език.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search