GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:32 Mar 19, 2004 |
English to Bosnian translations [Non-PRO] Accounting | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: JadrankaA Local time: 02:11 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | To i nije ba naročito uzbudljivo. Moda bi mogao da radi prekovremeno cijele subote i nedelje |
|
that's not very exciting. maybe you could work overtime all weekend. To i nije ba naročito uzbudljivo. Moda bi mogao da radi prekovremeno cijele subote i nedelje Explanation: U Bosni se pod weekend-om podrazumjeva subota i nedelja. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|