GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:58 Jan 25, 2021 |
English to Arabic translations [PRO] Marketing - Food & Drink | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sameh Elnokaly Egypt Local time: 03:12 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
الاتصال المتبادل Explanation: https://makkahnewspaper.com/article/1103228/الرأي/حساسية-الغ... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
تختلط/ تتداخل مع Explanation: Cross-contact : يعني اختلاط مكونات طعام مع طعام آخر https://www.foodallergy.org/resources/avoiding-cross-contact |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cross-contact لم تلامس Explanation: have not been in cross contact with لم تلامس |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
that other ingredients have not been in cross-contact with the allergen. تتداخل بروتينياً/تتقاطع بروتينياً Explanation: other ingredients have not been in cross-contact with the allergen. بأن المكونات الأخرى لم تتداخل بروتينياً مع مسببات الحساسية cross contact مصطلح جديد حتى في الانكليزية لذلك يجب مراجعة تعريفه من مصادره في حالة ظهر امامي نص فيه هذين المصطلحين فسإترجمهما على النحو التالي cross contact = تداخل بروتيني cross contamination = تداخل بكتيري لاحظ الفرق بين الاثنين https://www.allergyamulet.com/blog/2017/9/29/cross-contact-o... https://www.qualityassurancemag.com/article/cross-contact-vs... https://profishant.com/what-is-the-difference-between-cross-... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
الاتصال العرضي/ التشارك الغذائي Explanation: 1- خذ بعين الاعتبار وتنبه لحالات التشارك الغذائي :cross-contac 2- فهم الاتصال العرضي Cross-Contact https://ibsacademy.org/course-442-good-hygiene-practices-ghp-food-industry-diploma-online.html https://www.researchgate.net/profile/Mehdi_Adeli/publication/283421954_Translation_of_Your_Food_Allergy_Field_Guide_to_Arabic_language_almrs |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.