20:00 Apr 11, 2021 |
English to Arabic translations [PRO] Art/Literary - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Saeed Najmi Morocco Local time: 02:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | موقف أو نهج التصدي و المواجهة بدل الدفاع |
| ||
4 | السلوك المهاجم بدلا من الدفاع |
|
موقف أو نهج التصدي و المواجهة بدل الدفاع Explanation: aggressive and offensive attitude -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2021-04-11 20:15:48 GMT) -------------------------------------------------- ....بدل الدفاع و الاستسلام |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
393 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|