12:47 Aug 1, 2012 |
Dutch to Italian translations [PRO] Medical - Psychology / Psychiatrie | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Chiara De Santis Italy Local time: 10:13 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | comportamento di disturbo del reparto |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
comportamento di disturbo del reparto Explanation: nel senso che il paziente ha un comportamento che crea disturbo/confusione nel reparto in cui è riceverato. -------------------------------------------------- Note added at 30 mins (2012-08-01 13:18:49 GMT) -------------------------------------------------- scusa Silvia, sarà il caldo estremo ma non capisco: non è specificato il nome del reparto! -------------------------------------------------- Note added at 41 mins (2012-08-01 13:29:36 GMT) -------------------------------------------------- No, in realtà quello è il "nome" del comportamento. Per non portartela a lunga, io tradurrei + o - così: l'istituto aggiunge che è stata comunicata (indicata?) terapia forzata a motivo di pericolo interno (intrinseco?), nello specifico comportamento di disturbo del reparto e spossamento/esaurimento. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||