dichtzetters

Italian translation: recinzioni, transenne

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:dichtzetters
Italian translation: recinzioni, transenne
Entered by: Simo Blom

18:52 Nov 3, 2010
Dutch to Italian translations [Non-PRO]
Other / organigramma aziendale
Dutch term or phrase: dichtzetters
nel testo trovo:
eind overleg / update uitvoering met beursorganisatie
finale goedkeuring plattegrond
aanvullende eisen beursorganisatie (annuleringen, *dichtzetters*, etc.)

Cosa significa ? O e' un refuso ? Ho trovato solo 1 riscontro online. Grazie !
Simo Blom
Finland
Local time: 07:10
recinzioni, transenne
Explanation:
Visto che si parla di fiere, potrebbe essere qc. come ''afsluithekken''.
Forse 'gestione recinzioni, transenne'

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-11-03 20:25:03 GMT)
--------------------------------------------------

come gestire il flusso di visitatori

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2010-11-04 20:04:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

che scialo oggi, grazie!
Selected response from:

zerlina
Italy
Local time: 06:10
Grading comment
tante grazie zerlina !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2recinzioni, transenne
zerlina


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
recinzioni, transenne


Explanation:
Visto che si parla di fiere, potrebbe essere qc. come ''afsluithekken''.
Forse 'gestione recinzioni, transenne'

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-11-03 20:25:03 GMT)
--------------------------------------------------

come gestire il flusso di visitatori

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2010-11-04 20:04:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

che scialo oggi, grazie!

zerlina
Italy
Local time: 06:10
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
tante grazie zerlina !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search