GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:11 Nov 10, 2006 |
Dutch to Italian translations [PRO] Marketing / Market Research / organico aziendale | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Luuk Arens Netherlands Local time: 14:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | adatto / indicato |
| ||
3 +2 | mi sento in sintonia [con questa azienda] |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
adatto / indicato Explanation: Io direi "di essere adatto" o indicato (oppure sempre per la serie allunghiamo la manfrina) di avere le caratteristiche/qualità/i requisiti che fanno al caso di X/che X ricerca, richiede...e via discorrendo |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mi sento in sintonia [con questa azienda] Explanation: Spero che sia abbastanza elegante? |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|