GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:14 Jun 5, 2018 |
Dutch to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Dagvaarding | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Stefano Spadea Belgium Local time: 22:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | procura (distrettuale) |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
procura (distrettuale) Explanation: Il parket è la procura, poi trattandosi del Belgio potresti aggiungere "distrettuale". -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2018-06-05 15:20:06 GMT) -------------------------------------------------- Scusa non era Belgio, ma Paesi Bassi. -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2018-06-10 10:38:41 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Grazie a te Alessandra! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
12 mins |
Reference Reference information: https://www.linguee.it/olandese-italiano/traduzione/arrondis... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.