https://www.proz.com/kudoz/dutch-to-italian/idioms-maxims-sayings/4920064-maar-leuk-is-het-wel.html

Glossary entry

Dutch term or phrase:

maar leuk is het wel

Italian translation:

ma di certo fa piacere

Added to glossary by Orietta Neri
Aug 24, 2012 22:03
11 yrs ago
Dutch term

maar leuk is het wel

Dutch to Italian Other Idioms / Maxims / Sayings
I think I know the general meaning but I would like a correct translation
Proposed translations (Italian)
4 +3 ma di certo fa piacere

Discussion

Orietta Neri (asker) Aug 25, 2012:

Grazie, questo è il contesto ""Op zich zegt het niks dat een ‘celeb’ je ijs lekker vindt natuurlijk (Messi maakt zelfs reclame voor Pepsi), maar leuk is het wel….""
Orietta Neri (asker) Aug 25, 2012:

Grazie, questo è il contesto ""Op zich zegt het niks dat een ‘celeb’ je ijs lekker vindt natuurlijk (Messi maakt zelfs reclame voor Pepsi), maar leuk is het wel….""
P.L.F. Persio Aug 25, 2012:
Zerlina ha ragione Senza contesto è come cercare un ago in un pagliaio.
zerlina Aug 25, 2012:
Ciao vedi, questa espressione può avere molteplici rese, quindi senza contesto è difficile andare oltre una traduzione letterale che non vuole dire niente. Può essere usato in senso gentile, comico, sarcastico, buonista, dopo una gaffe o un gossip terribile...ecc.
Letteralmente: però è carino/simpatico

Proposed translations

+3
9 hrs
Selected

ma di certo fa piacere

Grazie del contesto, Orietta, ho anche trovato l'articolo in cui è inserita quella frase: http://www.fred-nijhuis.nl/2012/08/ijs/?/feed/

In questo caso, parla della regina Beatrice che, con tutta la famiglia, apprezza molto i prodotti del simpatico gelataio toscano, perciò la frase in italiano può suonare così: "Ovviamente, il fatto che una celebrità apprezzi il tuo gelato di per sé non significa nulla (del resto, Messi fa pubblicità alla Pepsi), ma di sicuro fa piacere".

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2012-08-25 08:20:27 GMT)
--------------------------------------------------

Prego, buon lavoro e buon weekend!
Note from asker:
Grazie, era quello il senso che avevo in mente io, ma volevo una conferma.
Peer comment(s):

agree zerlina : cerrrrto!:-))
8 hrs
da's leuk! Bedankt, snoepje;-) Een fijne weekendje.
agree Stefano Spadea : Ciao Miss.
9 hrs
ciao Stefano, buon weekend!
agree sigune
2 days 1 hr
bedankt, lieve Sigune!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.