GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:13 Dec 29, 2010 |
Dutch to Italian translations [Non-PRO] Accounting / CV | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: P.L.F. Persio Netherlands Local time: 20:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | (amministrazione) assistenza/cure sanitaria/e anziani e disabili |
|
Discussion entries: 9 | |
---|---|
(amministrazione) assistenza/cure sanitaria/e anziani e disabili Explanation: È molto difficile da rendere, perché in Italia il sistema sanitario è pubblico e non prevede - come succede invece in Olanda - lo stanziamento di somme per l'assistenza (anche domiciliare) e le cure sanitarie per anziani e disabili, da doversi amministrare in proprio (mentre invece, acquistando un pacchetto assicurativo si ha meno libertà di scelta, ma almeno non ci si deve preoccupare dell'amministrazione, che in quel caso è responsabilità della compagnia assicuratrice). |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|