https://www.proz.com/kudoz/dutch-to-german/other/165669-ik-ben-een-dwaas-zoals-zovelen-gevangen-in-mijn-eigen-val.html
Mar 16, 2002 20:04
22 yrs ago
Dutch term

ik ben een dwaas zoals zovelen, gevangen in mijn eigen val

Non-PRO Dutch to German Other
liedjes

Proposed translations

9 mins
Selected

ich bin ein Tor wie so viele, gefangen in meiner eigenen Falle

Ich weiss nicht ob es viel zu erklären gibt, es ist fast eine buchstäbliche Übersetzung.
Peer comment(s):

neutral SophieS : Wohl Fussballfan, was? In diesem Zusammenhang wŠre das Wort "Thor" wohl korrekt...
22 hrs
der Tor=der Narr, der Irrsinniger
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
17 hrs

Narr

Ich bin ein Narr, sowie so viele,
gefangen in meiner eigenen Falle....

oder poetischer ausgedrŸckt, um die richtige "Stimmung" zu erreichen:

Ich bin ein Narr, sowie so viele,
Gefangener meiner eigenen List...
Peer comment(s):

agree Martijn Naarding : der Narr=der Tor
19 hrs
Something went wrong...