13:56 Aug 8, 2007 |
Dutch to German translations [PRO] Tech/Engineering - Automation & Robotics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Harry Borsje Netherlands Local time: 10:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Bildaufnahme |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Bildaufnahme Explanation: In het kader van de strengere hantering van de KudoZ-regels dien ik dit toch maar als officieel antwoord in... Beeldinname lijkt mij de vernederlandste versie van image acquisition => Bildaufnahme (LEO). |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|