Jun 22, 2009 07:55
14 yrs ago
12 viewers *
Dutch term
aanstonds na vaststelling
Dutch to French
Law/Patents
Law (general)
Acte de naissance :
"Op 11/01/1984 hebben Wij, XXX, Burgemeester van de gemeente YYY, aanstonds na vaststelling, ten Gemeentehuize in dubbel opgemaakt de geboorteakte van ZZZ (...)
"Op 11/01/1984 hebben Wij, XXX, Burgemeester van de gemeente YYY, aanstonds na vaststelling, ten Gemeentehuize in dubbel opgemaakt de geboorteakte van ZZZ (...)
Proposed translations
(French)
3 +1 | dès/imédiatement après constatation/établissement (de la naissance de ZZZ) | Elisabeth Toda-v.Galen |
Proposed translations
+1
16 mins
Selected
dès/imédiatement après constatation/établissement (de la naissance de ZZZ)
je pense
--------------------------------------------------
Note added at 16 minutes (2009-06-22 08:12:13 GMT)
--------------------------------------------------
le second m est resté dans mes doigts... immédiatement bien sûr
--------------------------------------------------
Note added at 16 minutes (2009-06-22 08:12:13 GMT)
--------------------------------------------------
le second m est resté dans mes doigts... immédiatement bien sûr
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci !"
Something went wrong...