geïncentiveerde

17:55 Jul 18, 2006
This question was closed without grading. Reason: Other

Dutch to French translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Dutch term or phrase: geïncentiveerde
Bericht aan alle "geïncentiveerde" medewerkers van XXX

collaborateurs payés selon un système de prime, y-a t-il un terme plus approprié?
Valérie Cromphaut
Belgium
Local time: 12:07


Summary of answers provided
3incentivés
Erik Boers
3 -1intensifié
jozef-jan markey (X)


  

Answers


4 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
incentivés


Explanation:
Een anglicisme (< "incentive"), net als geïncentiveerde, dat toch behoorlijk wat Google-hits oplevert ("incentiver" intikken).
Letterlijk: motivés/stimulés (par des primes).

Erik Boers
Belgium
Local time: 12:07
Native speaker of: Dutch
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
intensifié


Explanation:
zou soms het niet "geïntensifieerde" zijn ? lijkt me te passen in de context
dan "intensifié" in het fr

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2006-07-22 19:34:45 GMT)
--------------------------------------------------

aan Erik Boers zou ik zeggen dat intensifiëren wel degelijk in het groene boekje staat en tevens betekent wat ik bedoelde, in het frans : intensifier

zowel intensifier als incentiver blijken hetzelfde te betekenen, in elk geval is intesifier couranter....

jozef-jan markey (X)
France
Local time: 12:07
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Erik Boers: Wat zijn "geïntensifieerde medewerkers"?//Ik weet wel dat intensifiëren bestaat, maar ik denk niet dat je het voor personen kunt gebruiken. Hoe dan ook, de vraag is afgesloten, dus het zal nog iets anders geworden zijn.
1 day 11 hrs
  -> van het ww intensifiëren , stimuleren, versterken (of ben ik het die van de hitte weet ?)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search