GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:29 Jun 20, 2015 |
Czech to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / Fakturace | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Radovan Pletka United States Local time: 11:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Invoice cover sheet |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Invoice cover sheet Explanation: Tohle dava v US smysl a kdyz k tomu pridate ten cesky termin v zavorce a date k tomu hvezdicku a dole vysvetleni prekladatele, budete OK. Jediny problem vidim v tom, ze vase vysvetleni je spis o kosilce smlovy nez o kosilce faktury. Faktury jsou vystavovany na zaklade smluv, coz samozrejme kazdy prekladatel vi, ale pokud nevite, pro jakeho zakaznika to prekladate, tenhle predpoklad znalosti by take nemusel dopadnout dobre. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.