本案依分層負責規定授權主管科長決行

English translation: FYI

10:16 Mar 29, 2014
Chinese to English translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / clinical study
Chinese term or phrase: 本案依分層負責規定授權主管科長決行
食品药物管理署发送的(台湾)文件,“ 本案依分層負責規定授權主管科長決行” 印在署长签名下面。


Can I translate it as:
The division commissioner of the Food and Drug Administration was authorized to decide on this case on behalf of the Director General.


I understand that there are 8 divisions under the Director General (第一层). I believe the division is considered second-level authority (第二) and there are 39 sections (第三层)) under these divisions.

Thank you in advance!
karcsy
Local time: 22:05
English translation:FYI
Explanation:
In accordance with the principal of vertical delegation of responsibilities,the Assistant Commissioner of the Division concerned (or in charge, or involved, based on your preference) is authorized to supervise the (implementation of the) case

You may also change Assistant Commissioner to Division Chief, Director or Head). 用Assistant Commissioner 翻譯科長(第三層的一把手)是照搬美國的體制,對華人客戶看來,似有拔高之嫌。
Selected response from:

jyuan_us
United States
Local time: 10:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4FYI
jyuan_us


Discussion entries: 7





  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
FYI


Explanation:
In accordance with the principal of vertical delegation of responsibilities,the Assistant Commissioner of the Division concerned (or in charge, or involved, based on your preference) is authorized to supervise the (implementation of the) case

You may also change Assistant Commissioner to Division Chief, Director or Head). 用Assistant Commissioner 翻譯科長(第三層的一把手)是照搬美國的體制,對華人客戶看來,似有拔高之嫌。


jyuan_us
United States
Local time: 10:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: Thanks a lot! 感恩!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search