08:48 Mar 25, 2021 |
Chinese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Randy Wong China Local time: 06:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | shared public area |
| ||
4 | Residential common areas |
|
shared public area Explanation: 已房墙足的意思是共摊面积的意思。 公用建筑面积: 1、是指由整栋楼的产权人共同的整栋楼公用部分的建筑面积。 2、包括:电梯井、管道井、楼梯间、垃圾道、变电室、设备间、公共门厅、过道、地下室、值班警卫室等,以及为整幢服务公共用房和管理用房的建筑面积,以水平投影面积计算。 3、共有建筑面积还包括套与公共建筑之间的分隔墙,以及外墙(包括山墙)以水平投影面积一半的建筑面积。独立使用的地下室、车棚、车库、为多幢服务的警卫室,管理用房,作为人防工程的地下室都不计入共有建筑面积。 Reference: http://www.goufang.com/fangchan/qg_29978.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Residential common areas Explanation: 房地产行业基本术语_百度文库wenku.baidu.com › view· Translate this page 在成都市通常意义上指的现房是指项目已经竣工可以入住的房屋。 ... Residential common areas of residential building is accessible to households, the normal ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.