https://www.proz.com/kudoz/arabic-to-english/aerospace-aviation-space/5437004-%D8%AA%D9%88%D8%B6%D9%8A%D8%A8.html

توضيب

10:10 Jan 10, 2014
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Arabic to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / Aircraft maintenance
Arabic term or phrase: توضيب
عقد سعودي خاص بإصلاح وصيانة طائرات "أصلاح وتوضيب والمواد والقطع
Peter Solomon
United Kingdom
Local time: 08:11


Summary of answers provided
5maintenance
Fares Chouchane
4maintainance
Musa Alzghoul
4packing and storing
Spiridon


Discussion entries: 1





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
maintainance


Explanation:
Commonly used in car service stations. I think the sentence in Arabic should be
اصلاح وتوضيب المواد والقطع

Musa Alzghoul
United States
Local time: 03:11
Native speaker of: Arabic
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
maintenance


Explanation:
-

Fares Chouchane
France
Local time: 09:11
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
packing and storing


Explanation:
In the meaning of storing and packing spare parts

Spiridon
Brazil
Local time: 04:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: