Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Problems with PractiCount 8 (3,432)
PractiCount News 3 (2,389)
Thinking of starting an agency... 1 (1,832)
How much should I ask to translate a whole scientific book? 11 (4,056)
video transcription 2 (2,196)
Gary Price\'s List of Lists - stay on top 1 (1,770)
Large job with lots of repetition - how to charge? 4 (2,460)
Dicounted rate for repetition in the source text? 5 (2,320)
freelancer vs. agency 8 (2,995)
Use extreme caution 6 (3,062)
Which language? Italian or Portuguese? 7 (2,607)
Could someone help me with a contract? 1 (1,717)
Charging VAT 11 (3,574)
rates for subtitlings 4 (2,844)
Subtitling rates - any ideas? 6 (4,816)
Payment Practises in Europe 11 (3,569)
Agency\'s terms and conditions confusion 9 (2,771)
How much I should charge? 1 (1,613)
Vacancy at IMO (International Maritime Organization) - Senior Translator 1 (1,746)
\"How to Earn $80,000+ Per Year Translating\"????????? ( 1 ... 2 ) 24 (7,460)
opinion 4 (1,926)
Going platinum! 5 (2,410)
cancellation fees ( 1 ... 2 ) 16 (5,227)
Reference dictionaries for sale 0 (1,315)
Good bulletin boards for selling used books? 2 (1,820)
Agencies that demand your bank details 10 (3,549)
US dollar cheques in the UK 4 (2,393)
International wire transfers 7 (3,069)
Transferring cash from UK to FSU 1 (1,542)
Combating Late Payment in Commercial Transactions 0 (1,299)
motivating your translators ( 1 ... 2 ) 15 (5,056)
Advise from translators with a technological background 14 (4,042)
(Title removed) 2 (1,844)
Scams and frauds thru internet - interesting links 11 (5,042)
ID verification 13 (4,349)
rates for proofreading and style editing 6 (3,005)
http://www.ecb.int/ VACANCY IN THE DIRECTORATE GENERAL - SECRETARIAT AND LANGUAGE SERVICES - ENGLISH 0 (1,592)
Model contracts for free lance interpreters 1 (1,635)
Summary of issues on forums for translators. 5 (2,411)
combination Trados Workspace -- fin. admin. 0 (1,285)
is this a no-no on proz.com? ( 1 ... 2 ) 15 (5,675)
1009 vs. w2 free lance or employees? 4 (2,878)
Differences between translating, proofreading and editing - payment refusal by agency ( 1 ... 2 ) 22 (8,721)
Professional indemnity insurance ( 1 ... 2 ) 22 (8,194)
Matter of professionalism/confidentiality : agency wants samples of past work from applicants 8 (3,133)
Test translation - tell the agency that most of it was found on Proz? 14 (4,218)
Enabling macros - how? 2 (1,841)
How about a Blue Board containing feedback on translators? ( 1 , 2 ... 3 ) 42 (13,791)
Experience with \'tranmail\'? 10 (3,620)
No Transparency From Translation Firm Requesting My Info 6 (2,635)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
Trados Studio 2022 Freelance The leading translation software used by over 270,000 translators. Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...