This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Bio:Linguist and management consultant for 20 years.
Domains: IT, business, linguistics, contracts.
Involved with legal documents (English) mainly in procurement and business-to-business contracts.
Bio:Lawyer -linguist based in Manchester, UK specialising in legal and commercial French. Director of Avocate - legal and commercial French interpreting and translation. Hands - on interpreter and translator. Independent supplier of professional conduct and legal terminolog...y workshops. Member of several UK professional committees: National Register of Public Service Interpreters Professional Conduct Committee; Institute of Translation and Interpreting Professional Conduct Committee; Association of Police and Court Interpreters Executive Committee; Council of Chartered Institute of Linguists; National Registers of Communication Professionals
More
Less
Message:If you do legal interpreting for a living this is the conference for you!
Bio:I have just completed the Part-Time Graduate Diploma in Law (Distinction and Prize for Best Overall Performance) to help me specialise in legal translation!
Authorization issued by The Ministry of Justice, Universitatea Alexandru Ioan Cuza din Iași, MA-"Alexandru Ioan Cuza" University of IAŞI, 12 years of experience
National Register of Public Service Interpreters, University of Central Lancashire Preston, MA-University of Central Lancashire, NRPSI, 15 years of experience
Institute of Translation and Interpreting, University of Westminster, MA-Bilingual Translation, University of Westminster, London, ITI, CIOL, APT, APTRAD, 17 years of experience
Checked in
Sandra Fernandes Tavares MA DPSI NRPSI CL CIOL (X)
Professional Translator | Interpreter
United Kingdom
Native in Portuguese
Freelancer
University of Porto (FLUP), Chartered Institute of Linguists, Aston University, MA-Aston University, NWTN, CIOL, NRPSI, IAPTI, 17 years of experience
Bio:I am a freelance translator and proofreader based in London specializing in translating legal texts from Spanish to English. Until recently, I worked as a commercial litigation attorney in the U.S.
University of Baghdad, Chartered Institute of Linguists, National Register of Public Service Interpreters, BA-University of Baghdad and BA (HONS) Lancaster University UK , DPSI Law, CIOL, NRPSI, 35 years of experience
Universidad de Córdoba, España, Università di Bologna, Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, MA-Swansea University. , 12 years of experience
Universidad Nacional de Córdoba (Argentina), Chartered Institute of Linguists, The Institute of Localisation Professionals, MA-MA Applied Linguistics & TESOL (University of Leicester); MA (with Merit) in Management (London Metropolitan University) - (UK), ATA, CIOL, TILP, IAPTI, 28 years of experience