Idiomas de trabajo:
inglés al francés
español al francés

Marjolaine Cantus
ENFR translator, focus on climate change

Privas, Francia
Hora local: 02:59 CEST (GMT+2)

Idioma materno: francés 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews

 Your feedback
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Transcreation, Website localization, Editing/proofreading
Especialización
Se especializa en
Medioambiente y ecologíaOrg./Desarr./Coop. Internacional

Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Tarifas

Payment methods accepted PayPal, Transferencia electrónica
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - ISIT
Experiencia Años de experiencia: 13 Registrado en ProZ.com: Jun 2015
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al francés (Intercultural School, verified)
español al francés (Intercultural School, verified)
Miembro de N/A
EquiposEnvironmental translators, Food, Nutrition and Culinary Translators
Software Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Events and training
Prácticas profesionales Marjolaine Cantus apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio

As a full-time professional, I offer translation and transcreation services from English & Spanish to French.

In January 2020, I successfully completed an online course on Climate Change: The Science and Global Impact offered by SDGAcademyX, an online learning initiative of SDG Academy.

My clients include translation agencies (Creative Translation), international institutions (NATO Parliamentary Assembly) and start-up companies (Sitly).

--

Current location: Privas, France (GMT+1)

Previous locations: French Guiana (2017 - 2021) | Paris, France | Amsterdam, The Netherlands (2014-2015) | New Zealand (2011) | San José, Costa Rica (2009) | Guadalajara, Mexico (2008 | Nancy, France

Palabras clave: english, spanish, french, translation, transcreation, ecology, environment, climate, climate change, meteorology. See more.english, spanish, french, translation, transcreation, ecology, environment, climate, climate change, meteorology, biodiversity, sustainable development, écologie, environnement, climat, changement climatique, dérèglement, météorologie, biodiversité, développement durable. See less.


Última actualización del perfil
May 31, 2022



More translators and interpreters: inglés al francés - español al francés   More language pairs