Meeting clients at ProZ.com

Format: Webinar presentations
Free webinars
Topic: Getting established in the translation industry

Course summary
Start time:Sep 11, 2014 14:00 GMT     Add to calendar

Duration: 90 minutes. Check what time the course is running in your local time here.
Language:English
Summary:Learn how to apply ProZ.com winning strategies to get the most out of the site.


IMPORTANT: This session will not be recorded, but you can sign up for upcoming sessions or watch a video on "Getting the most out of your ProZ.com profile".
Description
Getting the most out of ProZ.com is easy, and the main approaches to meeting new clients are outlined in the ProZ.com winning strategies:

  1. Membership
  2. A strong, professional profile
  3. Collaboration and participation in term help
  4. Specialization
  5. Taking part in the Certified PRO Network

This webinar will show you how to apply the winning strategies, and includes a workshop portion, in which participants can receive customized help from a member of ProZ.com staff.
Target audience

  • Freelancers starting in the translation industry.
  • Experienced freelancers who want to expand their client database.
Learning objectives
In this workshop you will learn how to apply winning strategies to:

  • get the most out of ProZ.com.
  • meet clients.
Prerequisites
A ProZ.com profile, as attendees will be afforded the opportunity to receive live site guidance. (Yours is at http://www.proz.com/profile)
Program
Click to expand
  1. ProZ.com winning strategies: main approaches to meeting new clients.
    • Becoming a site member.
    • Building a strong, professional profile.
    • Term help collaboration and participation.
    • Specializing.
    • Forming part of the Certified PRO Network.

  2. Workshop on profile customization.
Registration and payment information
Click to expand
The training is free. Once you register for the training you will see your status as "Registered and paid" which means you are all set for the training.
System requirements
Click to expand
Virtual platform system requirements

For PC-based Users:

• Required: Windows® 8, 7, Vista, XP or 2003 Server
• Required: Internet Explorer® 7.0 or newer, Mozilla® Firefox® 4.0 or newer or Google™ Chrome™ 5.0 or newer (JavaScript™ and Java™ enabled)
• Internet Connection Required: Cable modem, DSL, or better Internet connection
• Recommended: Dual-core 2.4GHz CPU or faster with 2GB of RAM (recommended)

For Mac®-based Users:

• Required: Mac OS® X 10.6 – Leopard® or newer
• Required: Safari™ 3.0 or newer, Firefox® 4.0 or newer or Google™ Chrome™ 5.0 or newer (JavaScript™ and Java™ enabled)
• Internet Connection Required: Cable modem, DSL, or better Internet connection
• Required: Intel processor (2GB of RAM or better recommended)

To Use VoIP (microphone and speakers or headset):

• Required: Fast Internet connection (700Kbps or more recommended)
• Required: speakers or headset (USB headset recommended)
• NOT required: Microphone - attendees can communicate with the trainer through incorporated chat.

Recommendations

• For the visual section of the training course, we recommend that you have a 64kbps link. This means using an ISDN line or Broadband. Wireless connection is NOT recommended.
• For the audio section of the training course, we recommend that you have a headset or speakers.
• We recommend that you log in 30 minutes in advance of the start time to prepare for the training course.

Courses will be open half an hour before the start time. Please login before the start time to ensure that everything on your system is working correctly.
Created by
Maria Kopnitsky    View feedback | View all courses
Bio: As a ProZ.com member services associate and professional trainer, Maria Kopnitsky is committed to helping members get the most out of the site. Aside from conducting bi-weekly site guidance webinars, Maria also oversees the ProZ.com support center, manages the daily Translation News, and contributes to ProZ.com's official blog, the Translator T.O.
General discussions on this training

Meeting clients at ProZ.com
Ruan Alves (X)
Ruan Alves (X)
Brazil
Local time: 20:20
English to Portuguese
Meeting ClientsSep 8, 2014

What a profile need to have for receive many visits of clients?

[Edited at 2014-09-08 21:33 GMT]


 
Josephine Cassar
Josephine Cassar Identity Verified
Malta
Local time: 01:20
Member (2012)
English to Maltese
+ ...
Kick-startSep 9, 2014

Hello Ruan, maybe this will urge people to help you. I had a look at your profile page in order to help you, maybe others will give you their opinions after. Something short about you, you do not say anything about how your background is useful for translating certain areas or language combinations, your skills, and how you developed them or how they will help you translating. I would remove "Name a few"and Relationship articles ./Advices=Relationship articles/Advice-maybe you can expand here (?... See more
Hello Ruan, maybe this will urge people to help you. I had a look at your profile page in order to help you, maybe others will give you their opinions after. Something short about you, you do not say anything about how your background is useful for translating certain areas or language combinations, your skills, and how you developed them or how they will help you translating. I would remove "Name a few"and Relationship articles ./Advices=Relationship articles/Advice-maybe you can expand here (?). I noticed you said in the section About Me:Brazilian/Portuguese, then at the top left, where you put the language pairs you work in, you put English>Portuguese, which I find confusing or contradictory. Either put English>Portuguese + Brazilian>Portuguese or English>Portuguese only in the about Me-see that they are the same language pairs. You also put Advertising/Public Relations next to Expertise (top part), then you did not mention them in the About Me. I do not suppose you were referring to these under More where you put: Journalism News(think I would remove news or put/ in between Journalism/News, then /Articles, or where you put Media/Multimedia. And, at the bottom, there is Poliitis Brazilian translator. Maybe you mean Politics-make sure the meaning is what you intend. Hope others give you their opinions too. Good luck.Collapse


 
Ruan Alves (X)
Ruan Alves (X)
Brazil
Local time: 20:20
English to Portuguese
AcknowledgementsSep 10, 2014

Thank you Josephine Cassar, you Helped so much.

 

Sign in to add a comment

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »
This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.