Job closed This job was closed at Mar 14, 2024 22:00 GMT. Translation for Lithium Plant documents - installation, operation and maintenanc Lavoro pubblicato il: Mar 14, 2024 06:24 GMT (GMT: Mar 14, 2024 06:24) Job type: Lavoro di traduzione/revisione: Services required: Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC Lingue: Da Inglese a Finlandese Descrizione lavoro: 10 000 words to be translated to Finnish for complete description of the process operations procedures required for the Lithium Hydroxide Crystallization Package within a lithium production plant. Formato originale: Microsoft Word Budget and payment details: Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job. Metodo di pagamento Da concordare Termini di pagamento: 7 giorni dalla data di fatturazione. Poster country: Australia Volume: 10,000 words Obiettivi del fornitore di servizi (specificati dall'autore dell'inserzione) Tipo di iscrizione: I membri non paganti potranno rispondere solo dopo 12 ore Tecnico/Meccanico Madrelingua preferita Lingua(e) destinazione Campo specifico: Energia/Produzione di energia Paese preferito per il fornitore Finlandia Scadenza invio quotazioni: Mar 14, 2024 22:00 GMT Scadenza consegna lavoro: Mar 27, 2024 06:00 GMT Testo campione: La traduzione di questo testo NON è necessaria This manual serves as a complete description of the process operations procedures required for the Lithium Hydroxide Crystallization Package within the lithium production plant. This document covers the following:
Plant overview
Start-up procedures
Normal operating procedures
Normal shutdown procedures
Emergency/Abnormal shutdown procedures
Crystallizer boil-out and dump procedures
Informazioni sul committente: This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5 Note: You cannot quote because this job is closed.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. CafeTran Espresso |
---|
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
|
| Trados Studio 2022 Freelance |
---|
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
|
|
|