Poll: Do you own a blog?
ناشر الموضوع: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
فريق الموقع
Jun 13, 2006

This forum topic is for the discussion of the poll question "Do you own a blog?".

View the poll here

A forum topic will appear each time a new poll is run. For more information, see: http://proz.com/topic/33629


 
Enrique Cavalitto
Enrique Cavalitto  Identity Verified
الأرجنتين
Local time: 00:42
عضو (2006)
أنجليزي إلى إسباني
From Wikiwords Jun 13, 2006

blog
English
A shared on-line journal where people can post diary entries about their personal experiences and hobbies - Wordnet

http://www.wikiwords.org/dictionary/Blog/591820/6530


 
Dyran Altenburg (X)
Dyran Altenburg (X)  Identity Verified
الولايات المتحدة
Local time: 23:42
أنجليزي إلى إسباني
+ ...
I'm blogging this... Jun 13, 2006

Enrique wrote:
blog
English
A shared on-line journal where people can post diary entries about their personal experiences and hobbies - Wordnet
http://www.wikiwords.org/dictionary/Blog/591820/6530


Actually, it's way more than that:

http://en.wikipedia.org/wiki/Blog

--
Dyran


 
Textklick
Textklick  Identity Verified
Local time: 04:42
ألماني إلى أنجليزي
+ ...
احياء لذكرى
Take care there! Jun 13, 2006

Dyran Altenburg wrote:

Actually, it's way more than that:

http://en.wikipedia.org/wiki/Blog



--
Dyran

[/quote]

---Which says: "Due to vandalism, editing of this article by new or unregistered users is currently disabled. Please discuss changes, request unprotection, or create an account."

More goop here: http://news.bbc.co.uk/2/hi/technology/4965500.stm


 
A Hayes (X)
A Hayes (X)
أستراليا
Local time: 13:42
yes - personal/professional Jun 14, 2006

Everyone is welcome to come and visit.

http://www.translationsabh.com/blog/

Registering necessary to post comments (sorry, it's the only way I've found to keep the vultures away!). It only takes a minute, though.




[Edited at 2006-06-14 03:04]


 
Riccardo Schiaffino
Riccardo Schiaffino  Identity Verified
الولايات المتحدة
Local time: 21:42
عضو (2003)
أنجليزي إلى إيطالي
+ ...
yes, two professional blogs Jun 14, 2006

Two professional blogs:

http://aboutranslation.blogspot.com

(Information, news and opinions about professional translation),

and

http://translationquality.blogspot.com

(A forum for discussion about quality and quality measurement in transla
... See more
Two professional blogs:

http://aboutranslation.blogspot.com

(Information, news and opinions about professional translation),

and

http://translationquality.blogspot.com

(A forum for discussion about quality and quality measurement in translation).

Please come and visit: "Translation Quality Blog" is still rather sparse, but in "About Translation" I think you could find something of interest.
Collapse


 
Joshua Carmody (X)
Joshua Carmody (X)  Identity Verified
الولايات المتحدة
Local time: 23:42
ياباني إلى أنجليزي
Why a professional blog? Jun 14, 2006

I understand why some companies or individuals maintain "professional" blogs, but I'm having a hard time seeing what benefit a translator would find in keeping a blog. Would any members who maintain a professional blog care to shed some light on this?

 
Christine Andersen
Christine Andersen  Identity Verified
الدانمرك
Local time: 05:42
عضو (2003)
دانماركي إلى أنجليزي
+ ...
Apart from sticking my nose into the polls and forums on this site... Jun 14, 2006

No.

Personally, I think it is more important to keep in touch with my family and real-life friends and colleagues.

Proz is my substitute for colleagues to chat with at coffee time and when I need a break. My virtual office if you like, and several Proz members are real friends. Others just feel like it, as familiar faces and respected opinions in the global community!

I don't have time for a blog, and plenty of clients find me through ProZ and my network an
... See more
No.

Personally, I think it is more important to keep in touch with my family and real-life friends and colleagues.

Proz is my substitute for colleagues to chat with at coffee time and when I need a break. My virtual office if you like, and several Proz members are real friends. Others just feel like it, as familiar faces and respected opinions in the global community!

I don't have time for a blog, and plenty of clients find me through ProZ and my network anyway.

Collapse


 
Vauwe
Vauwe
Local time: 05:42
أنجليزي إلى ألماني
+ ...
No blog Jun 14, 2006

I don't think that there is anybody out there in the world who is interested in what I'm doing or what I have to say.

 
Anjo Sterringa
Anjo Sterringa  Identity Verified
هولندا
Local time: 05:42
أنجليزي إلى هولندي
+ ...
Yes a blog! Simple, easy, wonderful Jun 14, 2006

Having a blog is such an easy way to be present on the www.

[Especially after all the problems I encounter trying to publish my website - this morning it has disappeared again]

I am web design illiterate and a blog is a wonderful way to share stories, photos etc with family and friends that live far away (or not so far away). OK, the
... See more
Having a blog is such an easy way to be present on the www.

[Especially after all the problems I encounter trying to publish my website - this morning it has disappeared again]

I am web design illiterate and a blog is a wonderful way to share stories, photos etc with family and friends that live far away (or not so far away). OK, there will only be about 10 people reading it, but isn't that great? There is always somebody interested in what you have to say!
Our donkeys and the dogs are greatly admired among family, friends and colleagues:
http://your-translation.blogspot.com/

I had planned to write more about translation in my blog, but I find myself writing about other things instead

You can set up your own blog within minutes and it is free!

Happy blogging

Anjo
Collapse


 
Сергей Лузан
Сергей Лузан
الاتحاد الروسي
Local time: 06:42
ألماني إلى روسي
+ ...
Yes. Jun 14, 2006

I've just sold exclusive copyright in web to an e-bookstore.

 
Riccardo Schiaffino
Riccardo Schiaffino  Identity Verified
الولايات المتحدة
Local time: 21:42
عضو (2003)
أنجليزي إلى إيطالي
+ ...
A professional blog helps give you exposure Jun 14, 2006

Joshua Carmody wrote:

I'm having a hard time seeing what benefit a translator would find in keeping a blog. Would any members who maintain a professional blog care to shed some light on this?


Two reasons for a professional blog for me:

1) A venue where I can write about things that interest me professionally

2) Gaining more exposure: if your blog starts to attract readership, your name starts to appear more frequently on aimed web searches


 
Paul Dixon
Paul Dixon  Identity Verified
البرازيل
Local time: 00:42
برتغالي إلى أنجليزي
+ ...
Benefits of Blogging Jan 10, 2011

There are many advantages in keeping a blog. Firstly, there is the opportunity to carry out marketing without spending a bean. Then, the possibility of showcasing your work or presenting articles of interest to other translators. Finally, the possibility of learning from colleagues.

I have a blog (www.paul-translator.blogspot.com) which presents translation theory, some tips, and also
... See more
There are many advantages in keeping a blog. Firstly, there is the opportunity to carry out marketing without spending a bean. Then, the possibility of showcasing your work or presenting articles of interest to other translators. Finally, the possibility of learning from colleagues.

I have a blog (www.paul-translator.blogspot.com) which presents translation theory, some tips, and also general facts about England, where I was born, and Brazil, where I live.
Collapse


 
Textklick
Textklick  Identity Verified
Local time: 04:42
ألماني إلى أنجليزي
+ ...
احياء لذكرى
Four and a bit years down the road Jan 10, 2011

This is a bit late after the poll, but Jill Sommer's useful posting on 'Bloggers to watch in 2011 ' seems to have been well received on Twitter etc. http://translationmusings.com/

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

مشرفو هذا المنتدى
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Do you own a blog?






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »