Член ProZ.com с Jul '11

Рабочие языковые пары:
русский => английский
испанский => английский
французский => английский
английский => русский
арабский => английский

YESHWANT UMRALKAR
Translation is a work of art

Индия
Местное время: 07:19 IST (GMT+5.5)

Родные языки: английский Native in английский
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Нет отзывов
What YESHWANT UMRALKAR is working on
info
Mar 20, 2020 (posted via ProZ.com):  Translation of technical(generators) text from Portuguese to English (2750 wds) ...more »
Total word count: 0

Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик, Identity Verified Личность удостоверена
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Translation, Interpreting, Training
Компетенция Узкие области специализации не указаны
Расценки

Активность в KudoZ (PRO) Очки PRO: 364, Ответов: 555
Портфолио Представленные образцы переводов: 4
Образование в области перевода Bachelor's degree - Full time Interpretership Course in Russian, Spanish, French and Arabic languages from School of Foreign Languages, New Delhi
Стаж Переводческий стаж, лет: 30. Дата регистрации на ProZ.com: Aug 2008. Член ProZ.com c Jul 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы русский => английский (School of Foreign Languages, New Delhi, verified)
испанский => английский (School of Foreign Languages, New Delhi, verified)
французский => английский (School of Foreign Languages New Delhi, verified)
арабский => английский (School of Foreign Languages New Delhi, verified)
Членство в ассоциациях N/A
Программное обеспечение memoQ, Microsoft Word
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Биографические данные

My tagline is "Translation is a work of art" in which I believe.

Besides being a work of art, a good amount of research goes into translating a document. Basic criteria for a good translator are an excellent knowledge of both the source and the target language and a very high level of awareness. I am a keen reader and have an excellent memory which helps me to associate the knowledge stored in my memory with the translation at hand.

I have formal education in Russian, Spanish, French and Arabic languages.

Having worked in Russian Federation and other CIS countries for over twenty years, I have near native proficiency in Russian.

I have hands on experience in preparation and submission of dossiers, product development, development of product literature, conduct of clinical trials, drawing up clinical trial reports, marketing, product presentation, factory inspections, GMP compliance, drawing up tech transfer agreements, supply contracts, all in Russian language.

In 2000 I sat for the United Nations English Translators Examination.

At present I work as a freelance translator from  Russian, Spanish, French, Portuguese and Italian  languages into English.

The areas in which I work are: pharma dossiers, clinical trial reports, GMP/CPP certificates,
pharmaceutical product literature, marketing brochures, bio-tech technology transfer
agreements, scientific texts, legal notices/court proceedings, notary certificates, patents, commercial contracts, technical, engineering (except IT, internet etc), science journals,   manuals, technical articles, historical and cultural texts, articles on current affairs and geopolitical and geostrategic subjects, international politics, administrative texts, articles on art and literature, military history, military technology.

My aim is always to meet deadlines and deliver translations that are faithful to the original document.

Этот переводчик заработал баллы KudoZ, помогая своим коллегам в переводе сложных терминов, требующих специальных знаний. Для просмотра переведенных терминов щелкните на соответствующей сумме баллов.

Всего набрано баллов: 364
(Только вопросы PRO)


Основные языковые пары (PRO)
русский => английский152
английский => русский141
испанский => английский67
французский => английский4
Основные общие области (PRO)
Медицина100
Прочее84
Техника61
Право/Патенты56
Бизнес/Финансы24
Баллы еще в 4 областях >
Основные узкоспециальные области (PRO)
Медицина (в целом)56
zzz Другая тематика zzz48
Юриспруденция (в целом)32
Медицина: Фармацевтика32
Юриспруденция: Контракты24
Механика / Инженерная механика12
Химия; химические науки и технологии12
Баллы еще в 28 областях >

См. все набранные баллы >




Последнее обновление профиля
Jul 2, 2021