Pages in topic:   < [1 2]
I got no experience at all
Thread poster: SamuelV (X)
Edward Vreeburg
Edward Vreeburg  Identity Verified
Netherlands
Local time: 03:48
Member (2008)
English to Dutch
+ ...
looks to me you started out with the wrong idea... Apr 16, 2011

SamuelV wrote:

...What to do when I don't got any experience at all?
..., but I could definitely translate a software manual.


Why do you think you can translate a software manual ??

As an IT specialist I can tell you that even the most simple ones, do require at least some knowlegde and experience...

And why should you offer your services for rates of 0,03- 0,05
if you think you deliver quality service, you should offer quality rates

Of course everybody can get a job if they offer themselves at 1/3 of the going rate, and somehow you have failed even that.

Of course you can get into translations without any qualifications or diploma's, but you should not accept 3rd world rates - if you want to work for peanuts and earn some pocket money in your free time, please find some other occupation - I'm sure you can distribute folders, or collect shopping carts at them mall somewhere...

If you are serious about persuing a job in translation, serious rates (and income) is somehthing you should look at first...

Ed


 
Nicole Schnell
Nicole Schnell  Identity Verified
United States
Local time: 18:48
English to German
+ ...
In memoriam
The proof Apr 17, 2011

SamuelV wrote:
@Nicole
Even if my product would be equal to yours, my work is worth less because I can't actually prove it.


You know, the expertise shown in your work will be the proof. If you can indeed substitute more than 25 years of experience in a particular field and two university degrees.
Good luck!



Edited for typo and because the quote doesn't display properly
Edited at 2011-04-17 05:30 GMT]

[Edited at 2011-04-17 05:32 GMT]

[Edited at 2011-04-17 05:33 GMT]


 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

I got no experience at all







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »