Viktória K.
subtitling documentaries in English and in Hungarian
Years of experience: 6
- węgierski angielski
- francuski węgierski
-
Węgry16:20
-
Rate per min. $4.00 USD
I translate audio-visual materials, series, and documentaries. I've worked on various projects: I translate for film festivals (most often for BIDF), streaming service providers and individual filmmakers as well.
I’m open to work without a script and timecode the subtitles if it is necessary. I have also experience working with non-English language films with a timecoded, English translation. I usually work in Subtitle Edit or the client's preferred subtitling platform.
I’m open to work without a script and timecode the subtitles if it is necessary. I have also experience working with non-English language films with a timecoded, English translation. I usually work in Subtitle Edit or the client's preferred subtitling platform.
Specializing in:
- Kino, film, TV, teatr
Language variants:
- Source languages
- węgierski – Hungary
- Target languages
Credentials: