John W.
Years of experience: 17
- angličtina nizozemština
- francouzština nizozemština
- francouzština angličtina
- němčina nizozemština
- němčina angličtina
-
Bulharsko20:21
-
Rate per min. €5.50 EUR
-
Has Hermes number
I have received a lot of on-the-job subtitling training from experienced colleagues, who taught me the in's and out's of this work. I am experienced in spotting, transcription, translation and QC. I regularly subtitle movies, documentaries and series for companies such as Warner Bros., Netflix, Zoo, Dutch and Belgian networks, Magnolia Pictures and many others.
I can work with various programs, such as Wincaps Q4, SubtitleEdit, AegisSub and others.
I can work with various programs, such as Wincaps Q4, SubtitleEdit, AegisSub and others.
Subtitling software:
- SubtitleEdit
- Subtitle Workshop
- AegisSub
- Subtitle Edit
- Wincaps Q4
Specializing in:
- Vzdělávání / pedagogika
- Vaření / kulinářství
- Věda (obecně)
- Sport / fitness / rekreace
- Kino, film, televize, divadlo
- IT (informační technologie)
- Automobily / auta & kamióny
- Elektronika / elektrotechnika
Language variants:
- Source languages
- Target languages
- nizozemština – Netherlands
Credentials: