Glossary entry

Spanish term or phrase:

Brazaletes, Pulseras

Italian translation:

Bracciali rigidi, Braccialetti

Added to glossary by Claudia Carroccetto
Oct 24, 2009 08:56
14 yrs ago
Spanish term

Brazaletes, Pulseras

Spanish to Italian Other Textiles / Clothing / Fashion gioielli
In un sito di vendita online, tra la categoria "gioielli" mi trovo questa sottocategoria. Qual è la differenza tra i due termini? Non vogliono dire entrambi "braccialetti"?

Grazie a tutti!

Proposed translations

+4
20 mins
Selected

Bracciali rigidi, Braccialetti

Ciao Claudia!

Per Brazaletes si intende il bracciale rigido che puoi mettere anche sul braccio, mentre pulseras sono quelli da portare al polso quindi potresti distinguere con "Bracciali rigidi" e "Braccialetti"

http://naidleim.blogspot.com/2007/05/mi-pulsera.html
Peer comment(s):

agree Florcy
10 hrs
grazie! :)
agree Federica Della Casa Marchi
12 hrs
grazie! :)
agree Maria Assunta Puccini
12 hrs
grazie! :)
agree Traducendo Co. Ltd : ma pure senza rigidi, insomma, sta lista mi sembra che è un po' ridondante...può esserlo anche claudia..o mettere solo un termine
1 day 7 hrs
grazie! :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie! :)"
+1
8 mins

braccialetti/polsiere

www.cantodimezzanotte.com/.../index.php?l...p...
www.annunci.net/.../707577_polsiere_e_bracciali_in_cuoio_fa... - Copia cache - Simili -

si possono intendere quelli in cuoio
Peer comment(s):

agree Giuliana Macedo : las pulceras son joyas que se pueden poner sólo en la muñeca o pulso. No creo que se refiera al material.
6 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search