Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Brazaletes, Pulseras
Italian translation:
Bracciali rigidi, Braccialetti
Added to glossary by
Claudia Carroccetto
Oct 24, 2009 08:56
14 yrs ago
Spanish term
Brazaletes, Pulseras
Spanish to Italian
Other
Textiles / Clothing / Fashion
gioielli
In un sito di vendita online, tra la categoria "gioielli" mi trovo questa sottocategoria. Qual è la differenza tra i due termini? Non vogliono dire entrambi "braccialetti"?
Grazie a tutti!
Grazie a tutti!
Proposed translations
(Italian)
4 +4 | Bracciali rigidi, Braccialetti | Ada Gianfreda |
4 +1 | braccialetti/polsiere | Valentina Cafiero |
Proposed translations
+4
20 mins
Selected
Bracciali rigidi, Braccialetti
Ciao Claudia!
Per Brazaletes si intende il bracciale rigido che puoi mettere anche sul braccio, mentre pulseras sono quelli da portare al polso quindi potresti distinguere con "Bracciali rigidi" e "Braccialetti"
http://naidleim.blogspot.com/2007/05/mi-pulsera.html
Per Brazaletes si intende il bracciale rigido che puoi mettere anche sul braccio, mentre pulseras sono quelli da portare al polso quindi potresti distinguere con "Bracciali rigidi" e "Braccialetti"
http://naidleim.blogspot.com/2007/05/mi-pulsera.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie! :)"
+1
8 mins
braccialetti/polsiere
www.cantodimezzanotte.com/.../index.php?l...p...
www.annunci.net/.../707577_polsiere_e_bracciali_in_cuoio_fa... - Copia cache - Simili -
si possono intendere quelli in cuoio
www.annunci.net/.../707577_polsiere_e_bracciali_in_cuoio_fa... - Copia cache - Simili -
si possono intendere quelli in cuoio
Peer comment(s):
agree |
Giuliana Macedo
: las pulceras son joyas que se pueden poner sólo en la muñeca o pulso. No creo que se refiera al material.
6 mins
|
Something went wrong...