Glossary entry

Spanish term or phrase:

escritora de brújula

Italian translation:

scrittrice istintiva

Added to glossary by Cinzia Pasqualino
May 8, 2019 09:41
5 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

escritora de brújula

Spanish to Italian Art/Literary Poetry & Literature
Sin lugar a dudas soy una escritora de brújula, nunca sé cómo se desarrollará la historia de una novela.

Escritora de brújula= scrittrice istintiva/impulsiva? Non so se la traduzione è esatta, purtroppo non ho trovato nulla.

Grazie mille e buona giornata.

Proposed translations

+1
19 mins
Spanish term (edited): escritora de brújula
Selected

scrittrice istintiva

"scrittrice istintiva"
https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q="scrittri...

"scrittore istintivo"
https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q="scrittor...

Anche "scrittrice d'istinto":
https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q="scrittri...

--------------------------------------------------
Note added at 23 Min. (2019-05-08 10:05:06 GMT)
--------------------------------------------------

"El escritor de brújula
Por su parte el escritor de brújula es un escritor que no necesita tanta seguridad para escribir una novela.
Tiene una idea y, brújula en mano, se lanza a la aventura. Él cartografía sobre la marcha, trazando su mapa a medida que escribe.
En principio, el escritor de brújula debería ser un escritor experimentado. Su veteranía le otorga la pericia suficiente para moverse con soltura por el territorio de la trama, sin caer en lagunas argumentales y escalando sin cuerda los picos de tensión.
Sin embargo, muchos escritores noveles se declaran escritores de brújula."
https://www.sinjania.com/escritor-brujula-escritor-mapa/

Escritor de brújula o de mapa, ¿quién eres?
http://blog.verbalina.com/escritor-brujula-escritor-mapa/

Scrittore istintivo o razionale?
https://www.writersdream.org/forum/forums/topic/11788-scritt...
Peer comment(s):

agree Stuart and Aida Nelson : Yo creo que este es el sentido más acertado. Una escritora que se quia por el instinto o sea que va en dirección a la brújula :)
47 mins
Gracias :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie."
8 mins

io scrivo così come naviga colui che naviga a vista

Ciao Cinzia ...
Beh, non è facile ...
Visto che la brújula è la bussola, e rende molto bene in spagnolo, io personalmente direi "io scrivo come chi naviga a vista", o "sono una scrittrice che scrive così come naviga chi naviga a vista" ... insomma, non so ... dipende da quando vuoi romanzarla. Altrimenti andrei sul breve come hai fatto tu.
Al momento non mi vengono altre idee! ^_^
!Suerte!
Pietro
Something went wrong...
+1
21 mins

sono una (scrittrice) che scrive di getto

anche "sono una scrittrice di getto"
Peer comment(s):

agree Silvia Pellacani : Anche, sì :-)
3 mins
Something went wrong...
1 day 8 hrs

scrivo a braccio

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search