This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Nov 14, 2011 14:43
12 yrs ago
7 viewers *
Spanish term

Delegación

Spanish to Italian Art/Literary Poetry & Literature
Le habían dejado en mangas de camisa, porque se quejaba de calor; pero allí estaba la ropa sin que nadie la tocase, ni le afanaran cosa alguna de lo que tenía en los bolsillos. Había dicho el Comadreja que si no se recobraba en la noche, daría parte a la Delegación para que le llevaran al Hospital.
Proposed translations (Italian)
5 Delegazione
3 +1 Comitato

Discussion

Elisa Merola (asker) Nov 14, 2011:
Si tratta di "Misericordia" di Galdòs. Periodo fine 800.
A. Ciuffreda Nov 14, 2011:
Ciao!
potresti dire qualcosa in più sul contesto? Opera, autore, periodo storico?
Grazie :)

Proposed translations

+1
37 mins

Comitato

Faccio una piccola premessa. Si tratta della traduzione di un classico della letteratura spagnola, per cui se vuoi trovare la risposta migliore dovresti fare una piccola ricerca sulle strutture/istituzioni locali e nazionali di quel peirodo. Se dovessi tradurlo letteralmente, direi "comitato". :)
Peer comment(s):

agree Ester Maria Formichella
1 hr
Something went wrong...
19 days

Delegazione

Delegazione
La frase intende dire" notificare la delegazione per farlo portare in ospedale".
Penso si tratti di qualche detenuto o simile che non può essere spostato senza autorizzazione.
Per il periodo di B.P.G. in Spagna penso possa andare bene. Io ho tradotto "Marianela" che è un libro dello stesso autore e dello stesso periodo.
In ogni caso parla sempre di qualche ufficio secondario, quindi farei attenzione a non scegliere qualche nome di qualche ufficio troppo importante che magari nel luogo (forse piccolo paese di montagna) del racconto non c'è!
Spero essere stata di aiuto, se non ti convince, puoi sempre darci più contesto!
Buon lavoro!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search