Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
novelista de escándalo
Italian translation:
scrittore/romanziere // polemico/provocatore/dissacrante
Added to glossary by
Elena H Rudolph (X)
May 4, 2008 15:18
16 yrs ago
Spanish term
novelista de escándalo
Spanish to Italian
Art/Literary
Poetry & Literature
El hombre es un novelista de escándalo
y consagrado en la Académie.
y consagrado en la Académie.
Proposed translations
(Italian)
Proposed translations
+2
12 hrs
Selected
scrittore/romanziere // polemico/provocatore/dissacrante
...li ho visti spesso combinati: dissacrante e provocatore
--------------------------------------------------
Note added at 12 ore (2008-05-05 04:01:47 GMT)
--------------------------------------------------
Otros términos que se me ocurren: caustico, pungente.
--------------------------------------------------
Note added at 12 ore (2008-05-05 04:01:47 GMT)
--------------------------------------------------
Otros términos que se me ocurren: caustico, pungente.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille a tutte. L'autore mi ha confermato che il senso è proprio questo."
+2
8 mins
incredibile, straordinario, stupefacente, sbalorditivo, meraviglioso, eccezionale, ...
e sinonimi :)
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-05-04 15:30:34 GMT)
--------------------------------------------------
sensazionale!
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-05-04 15:30:34 GMT)
--------------------------------------------------
sensazionale!
Peer comment(s):
agree |
Claudia Carroccetto
: de escándalo loc. adv. col. Estupendamente, fenomenal, muy bien. Ex. Esta falda te queda de escàndalo (http://www.wordreference.com/definicion/esc�ndalo)
14 hrs
|
grazie! cominciavo quasi a pensare di essermela inventata io, di sana pianta, questa interpretazione :)
|
|
agree |
Maura Affinita
18 hrs
|
17 mins
romanziere (vedi spiegazione)
Un esempio potrebbe essere così:
è un romanziere noto per il suo carattere di denuncia (politica, sociale, ecc.) e questo può arrivare o meno allo scandalo.
Un'altra idea.
Saluti. :-)
è un romanziere noto per il suo carattere di denuncia (politica, sociale, ecc.) e questo può arrivare o meno allo scandalo.
Un'altra idea.
Saluti. :-)
+4
4 hrs
romanziere che ha fatto/ che fa scalpore
Es lo que a mi me sugiere, porque como genero, la novela de escándalo no existe, por mas que Monica Lewinsky haya inspirado a mas de uno a escribir... ;))
Scalpore: Del De Mauro
2 estens., risonanza che una notizia, un avvenimento e sim. suscitano nell’opinione pubblica, sollevando commenti, pettegolezzi e critiche: uno spettacolo che ha fatto s.
Del DRAE: escándalo 1. m. Acción o palabra que es causa de que alguien obre mal o piense mal de otra persona.
2. m. Alboroto, tumulto, ruido. 3. m. Desenfreno, desvergüenza, mal ejemplo. 4. m. Asombro, pasmo, admiración.
Buen trabajo.
Mirta Diez
--------------------------------------------------
Note added at 19 ore (2008-05-05 11:02:21 GMT)
--------------------------------------------------
Puede ser también "da scalpore"
Scalpore: Del De Mauro
2 estens., risonanza che una notizia, un avvenimento e sim. suscitano nell’opinione pubblica, sollevando commenti, pettegolezzi e critiche: uno spettacolo che ha fatto s.
Del DRAE: escándalo 1. m. Acción o palabra que es causa de que alguien obre mal o piense mal de otra persona.
2. m. Alboroto, tumulto, ruido. 3. m. Desenfreno, desvergüenza, mal ejemplo. 4. m. Asombro, pasmo, admiración.
Buen trabajo.
Mirta Diez
--------------------------------------------------
Note added at 19 ore (2008-05-05 11:02:21 GMT)
--------------------------------------------------
Puede ser también "da scalpore"
Peer comment(s):
agree |
Maria Assunta Puccini
: Me gusta mucho. Cuando respondí, no había visto esto
8 hrs
|
Dopo ho pensato "da scalpore", che ne pensi? Abbraccio.
|
|
agree |
Monia Di Martino
11 hrs
|
Grazie, Monia!
|
|
agree |
Maura Affinita
14 hrs
|
Grazie, Maurina!! Que frio se vino en La Fiel, no?
|
|
agree |
gioconda quartarolo
: No venía a la mente el término de tu propuesta. Me gusta también la opción de M. Assunta. Buena semana.:-)
17 hrs
|
21 hrs
autore di romanzi scandalosi
Hola Herta! En realidad, según mi punto de vista, habría que ver qué tipo de literatura escribe este autor. A partir de eso, sabrás si "de escándalo" se refiere a que sus novelas son escandalosas y provocan "escándalo" o, como bien dijo luskie, si hace referencia a un autor que despierta admiración.
Suerte!!
Suerte!!
14 days
scrittore spregiudicato
A mio avviso il "de escándalo" si riferisce all'autore, e non allo stile dei suoi romanzi. Questa opzione, eventualmente sostituendo "romanziere", mi sembra valida.
Ciao
Ciao
Something went wrong...