Glossary entry

Spanish term or phrase:

poner un sello

Italian translation:

dare un'impronta

Added to glossary by florpomar
Jul 7, 2005 14:55
18 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

poner un sello

Homework / test Spanish to Italian Other Other other
es en sentido figurado, significa que con su estilo original y auténtico logran definirse...

"... con los cuales ponemos un sello de autenticidad y originalidad"
Proposed translations (Italian)
5 +9 dare un'impronta
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): luskie

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+9
9 mins
Selected

dare un'impronta

Hola!

Yo diría "diamo un'impronta di autenticità ed originalità".

Es muy idiomático en italiano.

Espero te sirva!

Flavio
Peer comment(s):

agree Alberta Batticciotto
35 mins
agree chiara marmugi (X) : :-)
1 hr
Hallo Chiara :)
agree María José Iglesias
4 hrs
agree Isabella Aiello : Molto bello, Flavio. :o)
6 hrs
Grazie Isabella :)
agree verbis
7 hrs
agree luskie
8 hrs
agree Caterina Rebecchi
16 hrs
agree Noelia Fernández Vega
1 day 16 hrs
agree Maria Assunta Puccini
4 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search