Glossary entry (derived from question below)
Spagnolo term or phrase:
cantera
Italiano translation:
Pietra / materiale di cava
Added to glossary by
Elena Simonelli
Feb 23, 2005 11:05
19 yrs ago
2 viewers *
Spagnolo term
cantera
Da Spagnolo a Italiano
Tecnico/Meccanico
Miniere e Minerali/Pietre preziose
arredo urbano
"El producto antigrafiti se trata de un barniz de poliuretano muy apto para acabado original de piedra, cantera, hormigón o lámina que pueda estar expuesta al graffiti y que fácilmente se limpiará con el solvente adecuado."
Qui non è la cava ma il materiale che ne estraggono. Cosa può essere: marmo, argilla? dice poi che sono materiali porosi.
Grazie.
E
Qui non è la cava ma il materiale che ne estraggono. Cosa può essere: marmo, argilla? dice poi che sono materiali porosi.
Grazie.
E
Proposed translations
(Italiano)
3 +3 | Pietra / materiale di cava | Felice Liserre |
Proposed translations
+3
1 ora
Selected
Pietra / materiale di cava
Forse una possibilità...o una soluzione.Rimarresti nel generale.Sei sicura che c'è una virgola dopo "piedra"?A volte in latinoamerica ho sentito "Piedra cantera"...
Peer comment(s):
agree |
Egmont
1 ora
|
agree |
chiara marmugi (X)
3 ore
|
agree |
Fabrizio Gatti
: Assolutamente. "Materiale di cava "o semplicemente alla lettera, vale a dire "cava" , visto che la parola "piedra" precede. Tanto per non ripetere...
1 giorno 2 ore
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!"
Discussion