Glossary entry

Spanish term or phrase:

cruzar datos

Italian translation:

Incrociare i dati

Added to glossary by laura richichi
Oct 15, 2007 20:07
16 yrs ago
Spanish term

cruzar datos

Spanish to Italian Other General / Conversation / Greetings / Letters
contesto:
la investigación del consejo de europa cruzó nuevos datos de los enlaces y testimonios que dieron consistencia a la denuncia.
confrontó?? o sono fuori strada?
grazie

Proposed translations

+8
19 mins
Selected

Incrociare i dati

Secondo me, non sei affatto fuori strada: nell'ambiente investigativo, e non solo, questa espressione si usa spesso per indicare il confronto dei dati, quando grazie a questo confronto incrociato diventa chiaro il quadro generale.

http://www.pegasoservizi.net/software.htm :
"Incrociare i dati con tutti i tabulati presenti nel file Indagini"

http://www.regione.piemonte.it/tributi/varie/23_05_07.htm :
"Non tutto è ancora a regime: basti dire dei limiti alla possibilità di incrociare i dati in possesso delle Entrate con quelli censiti dalle altre Agenzie e dalla Pubblica amministrazione."

http://www.cameradellavoroprecario.org/intro.htm:
"Per avere un quadro più esaustivo occorre incrociare i dati con altre fonti: Ministero del lavoro, Inps e Confinterim."

--------------------------------------------------
Note added at 21 min (2007-10-15 20:29:02 GMT)
--------------------------------------------------

Puoi dire anche "confrontò", "fece il confronto incrociato"...
Peer comment(s):

agree Maria Assunta Puccini : Hai ragione. Io mi sono centrata sullo scambio dei dati senza senza andare oltre...
39 mins
Grazie, Maria Assunta!
agree Maura Affinita
1 hr
agree gioconda quartarolo
1 hr
agree Oscar Romagnone
5 hrs
agree Marina56 : ok
13 hrs
agree Fiamma Lolli : sì, ma "effettuare un confronto incrociato", ancorché più lunga, mi convince di più - o di chiù...
14 hrs
agree Susana García Quirantes
16 hrs
agree Feli Pérez Trigueros
2 days 14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie!"
+1
13 mins

scambio informazioni/dati



buona settimana! : )
Peer comment(s):

agree Luisa Fiorini
9 hrs
Something went wrong...
1 hr

Imbattersi in/trovare dati

Credo che ci sia piu' il significato di trovare nuovi dati. Se non ci fosse dati, allora potrebbere essere l'incrocio.
Per cui: "L'inchiesta del consiglio di Europa si imbatte' in (trovo') nuovi dati ...."
Something went wrong...
+2
10 hrs

effettuare controlli incrociati

.
Peer comment(s):

agree Fiamma Lolli : perfetta!
3 hrs
agree Monia Di Martino
6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search