Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
cruzar datos
Italian translation:
Incrociare i dati
Added to glossary by
laura richichi
Oct 15, 2007 20:07
16 yrs ago
Spanish term
cruzar datos
Spanish to Italian
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
contesto:
la investigación del consejo de europa cruzó nuevos datos de los enlaces y testimonios que dieron consistencia a la denuncia.
confrontó?? o sono fuori strada?
grazie
la investigación del consejo de europa cruzó nuevos datos de los enlaces y testimonios que dieron consistencia a la denuncia.
confrontó?? o sono fuori strada?
grazie
Proposed translations
(Italian)
3 +8 | Incrociare i dati | Assiolo |
3 +2 | effettuare controlli incrociati | favaro |
3 +1 | scambio informazioni/dati | Maria Assunta Puccini |
4 | Imbattersi in/trovare dati | ornellina |
Proposed translations
+8
19 mins
Selected
Incrociare i dati
Secondo me, non sei affatto fuori strada: nell'ambiente investigativo, e non solo, questa espressione si usa spesso per indicare il confronto dei dati, quando grazie a questo confronto incrociato diventa chiaro il quadro generale.
http://www.pegasoservizi.net/software.htm :
"Incrociare i dati con tutti i tabulati presenti nel file Indagini"
http://www.regione.piemonte.it/tributi/varie/23_05_07.htm :
"Non tutto è ancora a regime: basti dire dei limiti alla possibilità di incrociare i dati in possesso delle Entrate con quelli censiti dalle altre Agenzie e dalla Pubblica amministrazione."
http://www.cameradellavoroprecario.org/intro.htm:
"Per avere un quadro più esaustivo occorre incrociare i dati con altre fonti: Ministero del lavoro, Inps e Confinterim."
--------------------------------------------------
Note added at 21 min (2007-10-15 20:29:02 GMT)
--------------------------------------------------
Puoi dire anche "confrontò", "fece il confronto incrociato"...
http://www.pegasoservizi.net/software.htm :
"Incrociare i dati con tutti i tabulati presenti nel file Indagini"
http://www.regione.piemonte.it/tributi/varie/23_05_07.htm :
"Non tutto è ancora a regime: basti dire dei limiti alla possibilità di incrociare i dati in possesso delle Entrate con quelli censiti dalle altre Agenzie e dalla Pubblica amministrazione."
http://www.cameradellavoroprecario.org/intro.htm:
"Per avere un quadro più esaustivo occorre incrociare i dati con altre fonti: Ministero del lavoro, Inps e Confinterim."
--------------------------------------------------
Note added at 21 min (2007-10-15 20:29:02 GMT)
--------------------------------------------------
Puoi dire anche "confrontò", "fece il confronto incrociato"...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie!"
+1
13 mins
1 hr
Imbattersi in/trovare dati
Credo che ci sia piu' il significato di trovare nuovi dati. Se non ci fosse dati, allora potrebbere essere l'incrocio.
Per cui: "L'inchiesta del consiglio di Europa si imbatte' in (trovo') nuovi dati ...."
Per cui: "L'inchiesta del consiglio di Europa si imbatte' in (trovo') nuovi dati ...."
+2
10 hrs
effettuare controlli incrociati
.
Something went wrong...