Glossary entry

Spanish term or phrase:

apalancado

Italian translation:

sostenuto (ben sostenuto); solido

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-05-20 08:54:13 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 17, 2010 07:50
14 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

apalancado

Spanish to Italian Tech/Engineering Engineering: Industrial
el proyecto está bien apalancado tanto por la carga de 10 millones de toneladas, como por presiones regionales o de gremio.

Proposed translations

+1
5 mins
Selected

sostenuto (ben sostenuto); solido

Anche: il progetto è assai solido, sia per...
Così direi
Peer comment(s):

neutral Lorella7 : È vero, potrebbe anche avere questo significato. Dipende se "carga" e "presiones" sono a favore o a sfavore del progetto.
11 mins
Naturalmente; io ho visto a occhi chiusi una condizione favorevole. La frase sembra dirci questo, diversamente il progetto non può essere ben sostenuto e tantomeno solido
agree Maria Assunta Puccini : Completamente de acuerdo; el verbo "apalancar", es todo lo contrario de un concepto estático, pues significa mover algo con ayuda de una palanca. ¡Saludos!
12 hrs
¡Gracias y saludos a tí Maria Assunta!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie"
6 mins

Fermo, bloccato

Buon lavoro
Something went wrong...
14 mins

disposto

il progetto è ben disposto...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search