Glossary entry

Spanish term or phrase:

marca de seguimiento... seguimiento...

Italian translation:

contrassegno di completamento... completamento

Added to glossary by Claudia Carroccetto
Oct 22, 2008 08:40
15 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

marca de seguimiento... seguimiento...

Spanish to Italian Other Computers (general)
si tratta di una mail, sotto all'oggetto, la priorità della e-mail ecc. e prima del testo della mail, c'è scritto:

marca de seguimiento: seguimiento

si tratta forse dei bookmark? ma in spagnolo sono tipo "marcadores de libro" no? e poi c'è questo seguimiento...

grazie per l'aiuto!

Irene
Change log

Oct 26, 2008 23:04: Claudia Carroccetto changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/625930">Traducendo Co. Ltd's</a> old entry - "marca de seguimiento... seguimiento..."" to ""contrassegno di completamento... completamento""

Discussion

Traducendo Co. Ltd (asker) Oct 26, 2008:
Trovato! Contrassegno di completamento: completamento
Stato contrassegno: completato
justdone Oct 22, 2008:
Io ho provato ad utilizzare sia il "segui/ignora" che il "contrassegna messaggio", che la "priorità". In tutti e 3 i casi, quello che mi viene indicato a video è SOPRA agli altri elementi della mail e non è comunque visibile in fase di stampa. sorry :-(
Traducendo Co. Ltd (asker) Oct 22, 2008:
Ciao bella! sto traducendo tutti gli atti di una querela, e tra i documenti apportati c'è una serie di mail. proprio la stampata di una mail da outlook o programma equivalente.
quindi mette:

Da: XXX
Inviato il: XXX
A: XXX
Oggetto: XXX

Marca de seguimiento: seguimiento
Estado de marca: completado


justdone Oct 22, 2008:
Ciao Irene.
Ma a te serve avere una traduzione dell'espressione per capire che cos'è, tradurla in modo che sia comprensibile ad altri, o sapere che cosa indica un programma di e-mail italiano in quel campo/in quella posizione? Buon lavoro! Marcella

Proposed translations

+2
28 mins
Selected

promemoria

"Marcando los mensajes de correo electrónico, se puede realizar un seguimiento de las respuestas a los mensajes enviados. También es una buena manera de asegurarse de hacer un seguimiento de los mensajes que se reciben. En ambos casos, se puede incluir un aviso."
http://office.microsoft.com/es-es/outlook/HA012299013082.asp...

"È possibile aggiungere un promemoria per se stessi ai messaggi o ai contatti nonché inviare un messaggio con un promemoria per i destinatari. I promemoria sono associati ai contrassegni ed è pertanto possibile impostare un promemoria quando si assegna un contrassegno a un elemento. I contrassegni stessi possono fungere da promemoria visuali nelle visualizzazioni (visualizzazione: Le visualizzazioni consentono di visualizzare le informazioni contenute in una cartella secondo disposizioni e formati diversi. Per ogni cartella sono disponibili visualizzazioni standard. È inoltre possibile creare visualizzazioni personalizzate.) di Microsoft Office Outlook 2007 e gli elementi contrassegnati vengono visualizzati anche nella barra Da fare e nell'elenco attività del giorno del Calendario, ordinati per data."
http://office.microsoft.com/it-it/outlook/HP012341541040.asp...

--------------------------------------------------
Note added at 3 giorni6 min (2008-10-25 08:46:48 GMT)
--------------------------------------------------

Alcune soluzioni da applicare al contesto:
- Promemoria: attivo
- Opzione promemoria: attivo
Peer comment(s):

agree Oscar Romagnone : Il concetto mi pare sicuramente questo e, tra l'altro, con traduzione ufficiale fornita dalla fonte stessa (o da una delle fonti). Bisognerebbe poi forse sforzarsi di renderlo in maniera articolata in base alle opzioni indicate da Irene...
2 days 19 hrs
Hai ragione collega. Sto cercando una soluzione e una resa più adatta al contesto. Grazie comunque per l'agree! :)
agree Timmy80
2 days 23 hrs
Grazie Timmy! :)
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie claudia, mi hai dato la traccia giusta! la dicitura esatta è quella che ho messo nel glossario. besos. irene"
3 hrs

segno di followup, controllo, continuazione: followup,....

Proposta
Something went wrong...
31 mins

segui/ignora conversazione: segui

Dove si trova contrassegna messaggio (menù messaggio) hai anche due modalità relative ad una serie di mail con medesimo oggetto: Segui conversazione/ignora conversazione - la colonna in sè è denominata proprio segui/ignora.
CREDO faccia riferimento a quello, e non escludo che qualcuno possa indicare una definizione migliore... Buon lavoro

--------------------------------------------------
Note added at 13 ore (2008-10-22 21:50:06 GMT)
--------------------------------------------------

===========================================
La mia indicazione fa riferimento ad Outlook Express - non conosco invece Microsoft Outlook, quindi sicuramente anche quello che indica Claudia sia correttissimo.

--------------------------------------------------
Note added at 14 ore (2008-10-22 22:43:21 GMT)
--------------------------------------------------

============================================
TRACCIA MESSAGGIO PER COMPLETAMENTO
Per quanto riguarda invece Microsoft Outlook ho trovato questi due da confrontare... NON sono gli stessi link che ha indicato Claudia
http://office.microsoft.com/es-es/outlook/HA012341503082.asp...
http://office.microsoft.com/it-it/outlook/HA012299011040.asp...

Purtroppo è tardissimo e domani ho una levataccia - secondo me spulciando quelle due pagine e mettendole a confronto trovi la "label" corretta. ri-sorry. 'notte...

--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2008-10-27 08:53:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Se ci hai messo fino al 26 per trovarlo, mi sa che i miei link del 22 non li hai guardati (LOL). Buona giornata!
Example sentence:

Qui abbiamo diverse possibilita' di ordinare i messaggi: 1) Segui/ignora 2) Priorita' 3) Allegato

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search